lunes, 10 de septiembre de 2012

ANEMONE- MEJIBRAY

ANEMONE-MEJIBRAY 
(Letra en Español)

Ese día me enseñaste él significado de la vida y de cómo hay que reirse.. Cómo todo debe ser... 

Ese día me enseñaste.. Y yo sólo cerre mis ojos.. Lo siento. 

Abril de 2007 abri mis ojos a está realidad, sólo tratando de desaparecer por mi mismo 
La sensación inminente de vomitar, el dolor de cabeza y él sentimiento de pérdida, mientras él tiempo pasa más me aferro 
Sin saber cómo te hice sufrir sacudía mi cabeza ante tus palabras, me envolvi mis brazos alrededor de mis rodillas• 

En una cama blanca, una habitación blanca.. Desde la ventana te asomaste... tú. 

Sonreiste para mi y tus mejillas sé mojaron lentamente 

Él brazo de la tuberia sé clava en tú cuerpo y él dolor 

Cierro mis ojos un poco y miro hacia atrás, te veo reir diciendo "Eso fue bueno" yo sólo sacudo mi cabeza en silencio 

En un día soleado de abril a una flor en la que pusiste un significado él cual yo no entiendo 
Diciendo "Vendré otra vez por ti" besandola en silencio 

Ese día me enseñaste él significado de la vida y de cómo hay que reirse, cómo todo debe ser... 

Ese día me ensañaste y yo sólo cerre mis ojos... Lo siento. 

Aunque me hubiera gustado verte, las manecillas del reloj me han defraudado 

Él último correo que recibí de ti "No hagas que me preocupe tanto..." 

Debo haber sido odiado por ti.. No he cambiado él hábito de morder mis uñas 

Un mes pasa y en él la llamada de un desconocido, él tiempo sé inculcó en la nada 

En un día lluvioso de abril una llamada que me han enviado, su significado no lo comprendo bien 

Incapaz de decir "Vuelve otra vez" yo solamente tire de las sábanas sobre mi mismo 

Ese día me enseñaste él significado de la vida y de cómo hay que reirse, cómo todo debe ser... 

Ese día dijo "Tú Mamá, ella sé ha quedado dormida" 

Ese día me enseñaste él significado de la vida y de cómo hay que reirse, cómo todo debe ser... 

Ese día me enseñaste y yo sólo cerre mis ojos 

Ese día me enseñaste acerca de mi mismo, acerca de mi familia, acerca de cómo seran las cosas de ahora en adelante 

Ese día me enseñaste y yo sólo cerre mis ojos... 

Delante de está piedra en donde te haz dormido abajo 

Me quede todo él tiempo que pude 

Las flores que traje para para ti, aquel día la cual besabas 
"Podre verte de nuevo ¿verdad?" 

5 años han pasado desde entonces, yo todavía estoy vivo 
Él significado de la vida, él sentido de la existencia... Todavía parece que no entienden él corto plazo 
Sin embargo, vivir cómo estoy ahora podría convertirse en ese "sentido", ¿no es así? 
He llegado a ser capaz de pensar cómo tal 
He sido capaz de vivir cómo hasta hoy 
Un montón de sarcasmo para ti• 

[Nota: Él Punto( ): es para las parte habladas. 

Traducción: Japonés a español @MEJIBRAY_Vzla

EL TITULO ANEMONE es por la flor ANEMONA..
en el lenguaje de las flores es: "La ANEMONA ROJA significa Te Amo"

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Arigatö